The Sixth Sentence.

I´m doing another yearlong project with a little piece of art every day.  I chose to get my inspiration for the everyday prompts from the sixth sentence of every book in my book shelf (or every other book I´ll find).  Join me! It´s an adventure...!

You can also find me on Instagram: @the.sixth.sentence.project

 

Ich werde ein weiteres Jahres-Projekt mit kleinen kreativen Projekten jeden Tag machen. Als Inspiration habe ich mir überlegt, dass ich jeden Tag den 6. Satz (the Sixth Sentence) eines Buchs aus meinem Bücherregal (oder irgendwo anders her) als Ausgangspunkt nehme, um dann kreatv zu werden. Es wird ein Abenteuer...!

Instragram: @the.sixth.sentence.project

Hinweis: Ich schreibe hauptsächlich auf Englisch, da viele der beteiligten Personen englisch-sprachig sind. Bitte gerne melden, wenn ich mit der Übersetzung ins Deutsche weiterhelfen kann!

....

1 of 365

"Time and again she comes running towards you with a bunch of hopes she has found and picked in the undergrowth of the times we are living in." (Rebecca Solnit: Hope in the Dark)

2 of 365

"Sie ist die Gegenwart/ It is the present." (Max Czollek: Desintegriert euch)

3 of 365

"Es kann passieren, dass man als Feminist*in frauenfeindlich genannt wird, weil man angeblich die vielen Fortschritte nicht sieht, die Frauen erreicht haben./ It might happen, that being a feminist, one is called misogynist for allegedly not seeing the progress women achieved." (Margarete Stokowski: Die letzten Tage des Patriarchats) - today's prompt: something on silencing women. Spoiler: Women won't be silenced. 

4 of 365

"Oder Café au lait./ Or Café au lait." (Jutta Oster: Eine heiße Liebe - Stars und Caffè). This morning, I went to a Café and found this book there (and some Café au lait). 

5 of 365

"Its huge success encouraged him to abandon his career as a doctor and pursue his true love of becoming an artist." (Osamu Tezuka: Astro Boy Omnibus). This is a request from @michelle_kangaroo (on Instagram). Thank you for this sentence and for the inspiration!  If any of you wants to share the 6th sentence from a book, too: I'd love to use it as a prompt! 

6 of 365

"Well, Watson, what do you make of it?" (Sir Arthur Conan Doyle: The Hound of the Baskervilles). Ah yeah... So I can see the evil bird in black... Can you see it, too?

7 of 365

"Bingo, the owner of a surf pub is adamant that he is going surfing with the fridge, and the Mother Superior of the famous Kylemore Abbey insists on consecrating it." (Tony Hawks: Round Ireland with a Fridge) Toilet paper roll theatre! 🎉🎭

8 of 365

"'All roads lead to Rome' said Brida, using an old proverb to tell me that Gifts could be awoken anywhere." (Paulo Coehlo: Brida)

9 of 365

"Then, on the left side over the hills, houses are gathering brightly." (Fernando Pessoa: My Lisbon)

10 of 365

"Although Burden exhibited in New York in the 70s and 80s, she was dissapointed from the reception and completely draw back from the world of art." (Siri Hustvedt: Die gleissende Welt)

11 of 365

"Their footsteps grow louder now as they hunt with relentless determination." (Dan Brown: Inferno) Today: Painting nightmares with candle wax... This is a request from @discgolffanatic (on Instagram) - thank you, it's a good one!

12 of 365

"Die TN sitzen paarweise zusammen./ The participants sit pairwise." (Marcus Koch in Beermann et al.: Spiele für Workshops und Seminare).

13 of 365

"Vielleicht kann man so nicht gleich Berge versetzen, aber schon Friedrich Nietzsche wusste: 'Im Gebirge der Weisheit klettert man nie umsonst.'/ Maybe one can't move mountains like this, but as Friedrich Nietzsche already knew: 'On the mountains of truth you can never climb in vain.'" (Brigitte Hellmann: Mit Nietzsche auf der Gartenbank) I got this magnetic (!!!) canvas from L. today. ❤

14 of 365

"Etwa zur gleichen Zeit als Karl Marx in der British Library in London fieberhaft an seinem Hauptwerk arbeitet, versucht Charles Babbage einen programmierbaren Rechenautomaten zu bauen: die Analytical Engine./ Roughly at the same time as Karl Marx works franticly on his most important work in the British Library in London, Charles Babbage tries to build a programmable calculator: the Analytical Engine." (Timo Daum: Das Kapital sind wir) Thank you @morekompensationforthisnation - great sentence!

15 of 365

"Sand weht daher, in Wellen, in Schwaden, mit rasender Geschwindigkeit./ Sand blows, in waves, billows, with berserk speed." (Federica de Cesco: Frei wie die Sonne)

16 of 365

"Ich muß wohl an den Anfang zurückkehren und alles noch einmal erleben, um jene ewigen Rätsel zu lösen, denen sich jeder am Ende stellen muß./ I have to return to the start, to experience everything again, for to solve those everlasting mysteries, that in the end, everyone has to face." (Eva Maaser: Die Astronomin)

17 of 365

"Das kann spannend und herausfordernd sein./ This might be exciting and challenging." (Franz X. Bühler: Vom Kopf ins Herz) I found this book in my hotel room - it seemed "slightly" esoteric, but I love the sixth sentence!

18 of 365

"Their fragrance filled me with an incredible thirst, and kneeling on the riverbank I cupped my hands into the chill running water and lifted them dripping, preparing to drink./ Ihr Duft erfüllte mich mit einem unglaublichen Durst und als ich am Flußufer kniete, formte ich meine Hände zu einer Schale im ruhig fließenden Wasser und hob sie tropfend an, um davon zu trinken." (Susanna Kearsley: Named of the Dragon) Drawing on mandarine - with a fragrance that filled the room. 

19 of 365

"As my grandmother, Helen Majesky, used to say, 'in baking, as in life, you know more than you think you know.'/ Wie meine Großmutter, Helen Majesky, zu sagen pflegte, ' beim Backen, wie im Leben, weiß man mehr als man denkt zu wissen.'" (Susan Wiggs: The Winter Lodge) Painting Grandma Majesky with Brownies and a chopstick.

20 of 365

"Schlau muss man sein im Leben, und selbst die Schlauheit muß man ganz gerissen anbringen; ich sage euch klipp und klar: Die sind schlau und ich bin schlau./ Cunning is what counts in this life, and even that you've got to use in the slyest way you can; I'm telling you straight: they're cunning, and I'm cunning." (Alan Sillitoe: Die Einsamkeit des Langstreckenläufers)

21 of 365

"Es gab drei Stockwerke./ There were three stories." (Nora Roberts: Heute und für immer)

22 of 365

"Blasenpflaster./Blistering plaster." (Kirsten Westhues: Acht Kilogramm Vorfreude) Really: I love this 6th sentence! 😂😂😂

23 of 365

"His collection of prose 'Writing Home' was a number one bestseller./ Seine Prosa-Sammlung 'Writing Home' war ein Nummer eins Bestseller." (Alan Bennett: The Uncommon Reader)

24 of 365

"We had each been married for twelve years before we met and fell in love./ Wir waren beide 12 Jahre mit jemand anders verheiratet, bevor wir uns trafen und uns ineinander verliebten." (Judith Bauer Gilman: Voyage of the Capricorn Lady)

25 of 365

"During the 19th century the economic system of the South, based on acriculture and the slave trade, separated the region from the increasingly industrialized North./ Das Wirtschaftssystem des Südens, das auf Landwirtschaft und Sklavenhandel basierte, trennte die Region im 19. Jahrhundert vom Norden und dessen fortschreitender Industrialisierung." (Carson McCullers: The Ballad of the Sad Café)

26 of 365

"Von einem anderen Planeten aus gesehen wäre das faszinierend zu beobachten./ It would be fascinating to watch this from another planet." (Philipp Blom: Was auf dem Spiel steht)

27 of 365

"Dem Menschenschlag wird nachgesagt, rau und wortkarg, bodenständig und heimatverbunden zu sein./ These kind of people are rumored to be sturdy and taciturn, down-to-earth and attached to their roots." (Igor Divis: Das kleine Küstenkochbuch - Spezialitäten aus Deutschlands Norden)

28 of 365

28 of 365. "Es geht doch nur um einen Kuss./ It would be just a kiss." (Jill Smolinski: Die Wunschliste). My friend Polli suggested to use wooden materials and confetti today. Here's the link to the crazy romantic video! 

29 of 365

"Ja./Yes." (Stefanie Sargnagel: Statusmeldungen)

30 of 365

"Natürlich birgt ein solches Experiment mannigfaltige Gefahren./ Of course, there are a lot of jeopardies harbored in such an experiment." (Ephraim Kishon: Drehn Sie sich um, Frau Lot!)

31 of 365

"Doch erzähle nun, was du gehört haben willst./ Now please tell me, what you think you heard." (Hellmann: Mit Sokrates im Liegestuhl)

32 of 365

"'Half past five.'/ 'Halb sechs.'" (Georges Simenon: The Train) Sitting in the train at half past six...

33 of 365

"Also thanks to Dr. Alex Lin for his obstetrics expertise./ Danke auch an Dr. Alex Lin für seine Expertise in Sachen Geburtshilfe." (Julie James: It happened one wedding)

34 of 365

"Das ist nicht gut./ This is not good." (Mary E. Pearson: Unterbrich mich nicht, Gott)

35 of 365

"Liebe?/ Love?" (Katrin Bauerfeind: Alles kann, Liebe muss) 💛

36 of 365

"Gewonnen hat, wer bei drei Durchgängen mindestens zweimal siegt./ Winner is the one who triumphs in two of three rounds." (Franziska Bertschy und Manfred Kaderli: Subito - Spontane Gruppenspiele mit keinem Material).

37 of 365

"Ich vergaß diese Erlebnisse - bis die Krankheit bei meinem Vater losging./ I forgot these experiences - until my father got sick." (Arno Geiger: Der alte König in seinem Exil) A time line: from the son's perspective and from his father's perspective (the book is about Alzheimer's disease). 

38 of 365

"Das Selbst und die Arbeitswelt befinden sich in einem permanenten Sog von nicht endender Veränderung./ The self and the work environment are in a permanent undertow of never ending change." (Stefanie Hoffmann-Palomino, Christine Kirbach und Bianca Praetorius: Die Lean Back Perspektive)

39 of 365

"My father, who was very ancient, had given me a competent share of learning, as far as house-education and a country free-school generally goes, and design’d me for the law; but I would be satisfied with nothing but going to sea, and my inclination to this led me so strongly against the will, nay, the commands of my father, and against all the entreaties and perswasions of my mother and other friends, that there seem’d to be something fatal in that propension of nature tending directly to the life of misery which was to befal me./ Mein bereits bejahrter Vater hatte mich so viel lernen lassen, als durch die Erziehung im Hause und den Besuch einer Freischule auf dem Lande möglich ist. Ich war für das Studium der Rechtsgelehrsamkeit bestimmt. Kein anderer Gedanke aber in Bezug auf meinen künftigen Beruf wollte mir behagen als der, Seemann zu werden. Dieses Vorhaben brachte mich in schroffen Gegensatz zu den Wünschen und Befehlen meines Vaters und dem Zureden meiner Mutter, wie auch sonstiger mir freundlich gesinnter Menschen. Es schien, als habe das Schicksal in meine Natur einen unwiderstehlichen Drang gelegt, der mich gerades Wegs in künftiges Elend treiben sollte." (Daniel Defoe: The life and strange surprising adventures of Robinson Crusoe of York, mariner -published in 1719) This was a request from @rhode_reads (on Instagram) and I enjoyed working on this classic very much. Reducing complexity and going with the first thought and stuff like that... Thank you! 

40 of 365

"Die Spirale der Gewalt und die Bemühungen, sie einzudämmen, aber auch der Wille, aus der Rolle der hilflosen Opfer oder der erstarrten Zuschauer auszubrechen, haben uns beide bewegt, unser Gespräch fortzusetzen./ The spiral of violence and the efforts to contain it, but also the will to overcome the roles of helpless victims and numbed bystanders, actuated us both to continue our conversation." (Tahar Ben Jelloun: Papa, woher kommt der Hass?)

41 of 365

"Frau Martha ging durch das ganze Haus treppauf, treppab und miaute nach Stoffel Kätzchen./ Mrs. Martha went up and down all over the house, mewing for Tom Kitten." (Beatrix Potter: Die Geschichte von Bernhard Schnauzbart/ The Roly Poly Pudding)

42 of 365

"Lebe auf Zeit und sieh, wie wenig du brauchst./ Live for a time and watch how little you need of it." (Mascha Kaléko: Sei klug und halte dich an Wunder) 

43 of 365

"How dare I know stuff?/ Wie kann ich es wagen, Dinge zu wissen?" (Sarah Cooper: How to be successful without hurting men's feelings)

0 Kommentare